| English | Michif |
|---|---|
| Drops of brandy | La dawns di kroshay |
| Dumplings | Lee grawnpayr |
| Easter | Li Zhoor di Pawk |
| Eat | Meetshou Mawnzh |
| Eggs | Lee zaf |
| One egg | Aen zaf |
| Elk | La bish |
| Ember | Aen cheezon Enn brayz |
| Farmer | Aen farmyee |
| Father, dad | Pawpaw |
| Priest | Moon payr |
| Fiddle | Aen vyeloon |
| Fire | Aen feu |
| Fish | Li pwasoon |
| Fisherman | Lee pwasoon kaw pakatawawchik awiyek lee pwasoon kawkaatisinaat |
| Fried bannock | Lee beng |
| Fry | Shawsha Shawshishikayhk |
| Girlfriend | Enn jaeng Ma bloond |
| God | Li Boon Jeu |
| Goose | Aen zway |
| Gooseberries | Lee groo zel |
| Grain | Li graen |
| Grandfather | Ni moushoom |
| Grandmother | Nouhkoum |
| Grass | Li fwaen vayr |
| Hay | Di fwaen |
| Grasshopper | Enn soutrel |
| Gray squirrel | Enn swiss gree |
| Gunpowder | La poud a feezee |
| Head cheese | La tet di framawnz |
| Heart | Li keur, li choer |
| Hen | Enn poul |
| Rooster | Enn kok |
| Little chickens | Lee pchi poul |
| Horse | Aen zhwal |
| Horses | Lee zhvoo |
| Hunter | Aen sasoer |
| Intestines | Lee trip |
| Jesus | Li pchee Zheezeu |
| Lard | Li saendoo |
| Larder | La hawngar |
| Leaves | Lee fy |
| Lent | Li karem |
| Liver | Oushkwan Li jeur |
| Log cabin | Enn maenzoon di log |
| Meat pie | La tawrt di vyawnd Lee torchayr |
| Meatball | Lee boulet |
| Medicine | La michin |
| Métis | Lee Michif |
| Métis flag | Li paviyoon di Michif |
| Métis Language | La lawng di Michif |
| Métis songs | Lee shawnsoon di Michif |
| Milk cow | Enn vawsh a let |
| Mint | Li pchee boom |
| Moccassins | Lee souyee moo |
| Molasses cake | Li kayk di milas Li gato di milas |
| Mother | Mawmaw |
| Mudhen eggs | Le zaf di pouldoo |
| My grandchild | |
| First generation | Nooshishim |
| Second generation | Nawshkoopichikawn |
| Third generation | Kischi nawshkoopichikawn |
| Name | Soo noo |
| His/her name is | Shinihkawshoow |
| New Year's Day | Li Zhour di Lawn |
| Oak | Li shenn |
| Owl | Aen yeeboo |
| Pemmican | Li tooroo |
| Pie | La tawrt |
| Pincherry | Li mireez |
| Porcupine | Aen portipik |
| Pork | Di lawr |
| Pork hocks | Lee pat di kwashoon |
| Porknpuffs (cracklings) | Lee gorton |
| Potato | Enn patak |
| Potato soup | La soup di patak |
| Prunes | Lee prenn |
| Pudding | La pouchinn |
| Rabbit | Li lyayv |
| Rabbit soup | La rababoo di lyayv |
| Red river cart | En shawret |
| Dances | |
| Reel of eight | La ril a wit |
| Reel of four | La ril a kat |
| Rhubarb | La roubarb |
| Ribs | Lee plakootee |
| Rice pudding | La pouchinn di ree |
| Rice soup | La soup di ree |
| Roast | Aen rouchee |
| Rooster | Aen kok |
| Roots | La rasinn |
| Digging Seneca roots | Lee rasinn kaw moonahaskwayhk |
| Sash | Saencheur fleshee Saencheur di flesh |
| Saskatoons | Lee pwayr |
| Sioux | Lee Sioux |
| Sister | Ma seur |
| Younger sister | Nisheemish |
| Older sister | Nimish |
| Skunk | Shikawk |
| Skunk glands | La meus di shikawk |
| Snake | Koulayv |
| Sour cream | La krem seur |
| Sour milk | Dilet kawyee |
| Square dance | Aen square dance |
| Enn kwadril | |
| Enn dawns rond | |
| Kawwashkeeshimohk | |
| Squirrel | Enn swis |
| Steer | Aen beu |
| Ox | Aen beu |
| Tongue | La lawng |
| Trap | Aen pyeezh |
| Trapper | Aen sasoer kaw ouhpayekayt |
| Tripe | Li dibree |
| Tripod | Aen tripyee |
| Trousers | Enn kilot |
| Truck | Aen trok |
| Turtle | Enn torcheu |
| Uncle | Mon nonk |
| Wagon | Aen wawgoon |
| Wild turnip | Lee navoo |
« Back to main page »
To the top
Previous | Next